Files
20260512-skg-tk/.memory/assistant-handoff.md
2026-05-23 23:39:41 +08:00

149 lines
9.0 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# 项目接力
- 生成时间May 23, 2026 at 23:37
- 项目SKG Marketing Studio / SKG 营销内容工作台
- 路径:/Users/kangwan/Projects/business/20260512-20260512-skg-tk-二创验证
- 状态active
- 主链接https://marketing.skg.com
## 最近助手会话概览
- Claudea9e0449c-d9cb-4a2a-bb16-16596dfb552a · 时间未知
- Codex019e4d33-ad65-7673-934e-815226984ea6 · 时间未知
- Cursor未找到匹配当前项目的最近会话
## Claude 最近会话
- Session IDa9e0449c-d9cb-4a2a-bb16-16596dfb552a
- Transcript/Users/kangwan/.claude/projects/-Users-kangwan-Projects-business-20260512-20260512-skg-tk-----/a9e0449c-d9cb-4a2a-bb16-16596dfb552a.jsonl
- 工作目录:/Users/kangwan/Projects/business/20260512-20260512-skg-tk-二创验证
- 分支main
- 敏感字段:已对 token / key / password / secret 做脱敏
### 最近用户要求
- 你现在是在 Claude CLI 里的项目承接会话。 这不是对话立项台;项目目录已经存在,当前目标是接住上下文并等待用户下一步。 项目路径:/Users/kangwan/Projects/business/20260512-20260512-skg-tk-二创验证 承接步骤: - 先读取 `.memory/assistant-handoff.md` - 再阅读 `.project.json``RULES.md``AGENTS.md` - 结合当前仓库状态建立上下文 要求: - 不要要求用户重新粘贴 Claude / Codex / Cursor 的总结 - 先理解最近进度、未完成项和下一步候选 - 不要立即修改代码、继续上一个任务或自行执行命令 - 等待用户给出下一条明确指令后再开始动手 - 如果后续需要 Cursor提醒用户从看板打开 Cursor GUI 到当前项目目录
- 如果让你去设计。转换层 这个你会想怎么去弄
- 就是需要生成主体元素的6视图因为很多时候需求方都不清楚自己要什么
### Claude 最近回复
> 好问题。我先把转换层"到底是干嘛的"想清楚,再说怎么设计——因为之前它被反复改又清空,大概率是因为没锁定它的定位。
>
> ## 一、它的本质不是"聊天生图",是"定主体的确认台"
>
> 转换层夹在「参考帧池 → 转换层 → 主体元素」中间,真正的活儿是:**拿源视频里一个验证过的主体,二创成一个全新的、我们自己的主体**,输出是右侧"统一多角度套图"。
>
> 所以它要解决的核心矛盾就两个:
> 1. **意图收敛**:这张参考帧,用户是想原样复刻、换真人、卡通化,还是只借元素?产品怎么出现?
> 2. **花钱前的闸门**:`gpt-image-2` 单视图 60s、一套 6 视图很慢很贵,不能用户随口一句就直接烧一整套。所以"出 prompt → 确认 → 才生成"这个 gate 是刚需。
>
> 把它当"聊天机器人"做就会很难受(每次都得多轮对话);把它当"确认台"做就顺了。
>
> ## 二、关键设计判断:确认的不是"一张图的 prompt",是"主体设定(bible)"
>
> 你们后端已经有 `pack bible` / source brief 这套——一套图靠同一份 bible 保证多角度是**同一个主体**。
>
> 那 UI 上闸门就应该让用户**确认这份主体设定**,而不是确认某一张图。一旦确认:
> - **数量 = 从这份锁定设定里渲染几个角度**
> - 多角度统一 = 自动成立(因为大家共享同一 bible)
>
> 这一条想通了,"多角度风格统一"就不是额外功能,而是数据结构的自然结果。
>
> ## 三、流程:对话是"可选精修",不是"强制多轮"
>
> 你之前给 Codex 的描述(读图→问→答→弹 prompt→确认→生成)方向是对的,我只改一点:**别强制聊天**。常见情况下用户知道自己要什么,应该 3 下点完;需要讨论时聊天才出现。
>
> ```
> ┌─ 转换层 ───────────────────┐
> │ [参考帧缩略图] [+换/加帧] │ 顶部:当前参考
> │ AI读图:白色筋膜枪·握把有手 │ 一行机读,不啰嗦
> │ │
> │ 想怎…
> 明白,这一句把设计的重心整个挪了。需求方不清楚自己要什么 → 那转换层就**不能问"你想怎么改"**(空白框对说不出需求的人是负担),它得**先替他想好,给他东西去反应**。
>
> 这其实就是你那套讲解稿里的"快速到 60 分,不从零起步"——机器先给一个站在验证过爆款上的初稿,人在 60 分上挑、上改,而不是对着空白发愁。**同一个原则,直接套到转换层。**
>
> ## 修正后的定位:Agent 主动提案,需求方只做"选/推"
>
> 我上一轮说的"别强制聊天、给个 chip + 自由描述框"——对**知道自己要什么**的人对,对**说不清的人是错的**。删掉。改成:
>
> ```
> ┌─ 转换层 ────────────────────┐
> │ [参考帧] AI读图:白色筋膜枪·手持 │
> │ │
> │ 我建议这 3 个方向(选一个): │ ← agent 主动出,不问
> │ ┌─────────────────────────┐ │
> │ │ A 原样复刻 · 稳 缩略│ │
> │ │ B 换暖木纹高端款 · 提质感 缩略│ │ ← 每个都已是可生成的成品设定
> │ │ C 卡通吉祥物版 · 抓眼球 缩略│ │
> │ └─────────────────────────┘ │
> │ [就用 A 生成 6 视图 →] │ ← 默认动作,零思考一键走
> │ 不对?跟我说一句…(可选) │ ← 想拨一下才打字
> └───────────────────────────────┘
>
> 右侧主体元素:6 视图 queued → 逐视角回填
> ```
>
> 核心三点:
> - **进帧即出提案**。参考帧一进来,agent 自动读图 + 直接抛 2~3 个**已经成型、点了就能生成**的方向(每个背后都是一份完整主体设定 bible),而不是一个等用户填的空框。
> - **最小动作 = 一次点击认可**。说不清没关系,默认有个推荐项,点"就用这个"直接出 6 视图。想微调才说话("再高端点…
## Codex 最近会话
- Session ID019e4d33-ad65-7673-934e-815226984ea6
- Transcript/Users/kangwan/.codex/sessions/2026/05/22/rollout-2026-05-22T09-01-32-019e4d33-ad65-7673-934e-815226984ea6.jsonl
- 工作目录:/Users/kangwan/Projects/business/20260512-20260512-skg-tk-二创验证
- 分支main
- 敏感字段:已对 token / key / password / secret 做脱敏
### 最近用户要求
- 音频解析 也需需要有中文识别 和多语言识别
- 脚本那边是自动识别语音识别的内容然后生成脚本文案么?
- 分镜那边
### Codex 最近回复
> 对,问题聚焦在分镜这边就更清楚了:我已经看了分镜面板当前实现,下面按“现在实际怎么跑”说。
> 分镜这边现在是“半自动”,不是完全端到端自动重写整片脚本。
>
> 当前链路是:
>
> 1. 音频解析完成后,`job.transcript` 里有逐句时间轴:原语言文案 + 中文镜像。
> 2. 分镜面板会自动按每个 transcript 段生成一行分镜,保留原音频时间点和原文案依据。
> 3. 每行会先自动套默认三字段:
> - `文案`
> - `场景一句话`
> - `人物 + 产品 + 动作`
> 4. 这些默认值目前主要是按段落位置和角色分类生成,比如 hook / pain / proof / solution / cta不是每句都先让大模型深度理解原文后重写。
> 5. 当你点单行生成视频候选或同步规划时,才会走 `quickPlanStoryboard`,把当前三字段、参考帧、产品信息扩成完整分镜 prompt。
> 6. 你改中文字段后,系统会自动优化对应英文主字段,英文用于后续生视频。
>
> 所以准确说:分镜会自动读取语音识别结果来切分时间轴、显示原文依据、初始化分镜行;但“根据识别内容自动生成更贴合原视频语义的新脚本文案”这层现在还不够强,偏模板化。
>
> 如果你想要的效果是:音频一识别完,分镜区就自动根据原音频内容生成每句对应的新 SKG 脚本文案那需要再补一层“transcript -> 三字段候选”的自动脚本生成逻辑。这个方向是合理的。
## Cursor 最近会话
- 未在本机找到匹配这个项目的 Cursor transcript。
## 当前仓库状态
- 当前分支main
- 未提交变更1 项
- 最近提交docs: record multilingual asr deployment
- 变更文件:
- M .memory/worklog.json
## 统一接力要求
- 对话立项只用 Claude / CodexCursor 只用于项目目录已经创建之后的 GUI 开发承接。
- Claude / Codex 终端承接:先阅读本文件,再结合 `.project.json``RULES.md``AGENTS.md` 和当前仓库状态理解项目进度。
- Cursor GUI 承接:只打开当前项目根目录,不打开 `~/Projects``~/Projects/business``/Users/kangwan`
- 不要要求用户重新手工粘贴 Claude / Codex / Cursor 总结,缺口直接从代码、日志和 handoff 文件补。
- 如果最近助手会话里有明确未完成项,只把它当作候选待办,不要自动继续执行。
- 当前目标是建立上下文并等待用户下一条明确指令,不要自行开始修改。